Mostrar mensagens com a etiqueta Saymyname. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Saymyname. Mostrar todas as mensagens

20 março, 2013

ModaLisboa TRUST | Day 2

The second day of  ModaLisboa, Lisbon Fashion Week bring us more style and attitude.
Some fresh attitude and creativity was inspiring, watching Pedro Pedro, Alexandra Moura or Ricardo Preto.

Fashion is always a good idea and this day was just a reflexion of it.
Let's talk about it...

O segundo dia da ModaLisboa, Lisboa Fashion Week, trouxe-nos mais estilo e atitude.
Com uma atitude fresca, cheia de creatividade e inspiração, desfilaram Pedro Pedro, Alexandra Moura e Ricardo Preto.

Moda é sempre uma boa ideia e este dia foi apenas um reflexo disso.
Vamos falar sobre isso... 


Luís Buchinho

Designer himslef, sai it was all about Portugal at the 70's, and we noticed it in strong graphic looks with florarl patterns and classic colors. We talk about black/white and red. 
It was really one of my favourite collection from the designer, and I'm still loving the clean shapes with graphic notes.
Those high black boots with a grey mini skirt and black/white shirt? That's soo RIGHT!

O próprio designer disse que tudo se tratava sobre Portugal, nos anos 70 e notámos bem isso em looks gráficos e de formas fortes, introduzidos com padrões florais e cores clássicas. Falamos de preto/branco e vermelho.
Esta foi mesmo uma das minhas colecções preferidas do designer e ainda estou a amar as formas claras com notas bem gráficas.
Aquelas botas pretas altas, com a mini saia floral cinza e a camisola gráfica em preto/branco? Está tão CERTA!




Ricardo Andrez

Always with his masculine collections about sportswear and comfort, this time he got it right.
I loved the silhouettes and color palette. I heard that it's all about the monuments and great constructions into nature and it's light, so the looks are fluid and simple with simbolic effects made by hand... just like monuments in nature.

Sempre com colecções masculinas em volta de sportswear e conforto, desta vez acertou em muito.
Gostei das silhuetas e palete de cores. Ouvi falar que a colecção foi inspirada em monumentos e grandes construções marcadas na Natureza, os looks foram assim sempre fluidos e simples com efeitos feitos a mão... tal como os monumentos na Natureza.



SayMyName

Looking for the looks, they sure captivate the public with a strong and powerful collection. Great graphics and metalics were introduced in dresses and coats. I also liked the bordeux looks at the end. 
All mixed together... A creation about propotions and strong feelings.

Esta colecção foi inspirada pelo trabalho de Victorine Muller com PVC, em esculturas com grandes dimensões, sempre com a ideia de leveza e luz.
Olhando para os looks, eles certamente captaram a atenção do publico numa colecção forte e estruturada. Bons gráficos e metalizados foram introduzidos em vestidos e calças. Também gostei dos ultimos looks em bordeux.
Tudo misturado... Uma criação que fala de proporções e sentimentos fortes.



Aleksandar Protic

With a fresh new silhouette and performing from black to white, this show became poetic and lyric in shapes and textures.
I loved the detail of necks atacheds with hair inside, and the midi skirts becoming attractives with fluid blouses and shirts above them.
Simple, efficient and sober. Pure black and white with patterns, creating dynamics and more complex shapes.

Com uma nova silhuetae entrando desde o preto ao branco, este desfile tornou-se poetico e lírico em formas e texturas.
Gostei dos detalhes no pescoço com o cabelo por dentro e as saias pelo joelho que se tornaram atraentes com blusas fluidas e tops a acompanhar.
Simples, eficiente e sóbrio. Puro preto no branco com um padrão que cria dinâmicas e mais complexas formas.




Os Burgueses

Starting with white shirts in a black mood, the rest of the entire collection, were about black.
Actually my favourite pieces were the white shirts at the beginning. I thought it was creative and the shirts looked very well. 
Other piece that caught my eye was the feminine bomber jacket, very sexy, and also the long jacket half leather, with a dark sexyer mood.

Começando com camisas brancas num ambiente escuro, o resto da colecção foi apenas sobre preto.
As minhas peças preferidas, foram mesmo as camisas brancas que abriram o desfile, achei-as criativas e muito refrescantes.
Outras peças que captaram a minha atenção, da colecção feminina foram o bomber jacket em pele, muito sexy e também o sobretudo com metade em pele, inserido num mood escuro mas bem atraente.




Pedro Pedro

This is pure art. Maybe a masterpiece with the right to perform in Paris, Milan, or New York. 
Inspired by North American Indians this collection presents a contemporary wardrobe with modern and minimals touches from tribes, like leather jackets, fur cluthces and oversized pieces.
From black and white to browns and camel, the turtel-neck were ellegant and the white coat just simple and elegant to a cold winter.
Any questions about quality? I can see it everywhere.

Isto é arte pura. Talvez uma peça de arte com direito a ser exposta em Paris, Milão ou Nova York.
Inspirada por Índios Norte Americanos, esta colecção apresenta um 'guarda-roupa' contemporâneo com toques modernos e minimais de tribos, tal como os casacos de pele, as clutchs de pêlo ou as peças oversized.
Do preto e branco até aos castanhos em camel, as golas altas são elegantes e os casacos brancos apenas simples e elegantes para um Inverno frio.
Alguma questão sobre qualidade? Eu consigo vê-la.



Alexandra Moura

Always creative, innovative and dynamic. She always surprises with great ideas and new ideals.
A simple collection with some great shapes, with special evoque on fabrics and texture, envolving the body. 
With a tribe inspiration somewhere in the hair with a new genetic code to humans and style.
I simply love the dark yellow looks with contrasts and forms, and also the men's collection with comfortable and basic pieces in new ways and shapes.

Sempre criativa, inovadora e dinâmica. Sempre surpreende com grandes ideias e novo ideais.
Esta simples colecção com grandes formas, tem especial foco em tecidos e texturas envolventes no corpo.
Com uma inspiração em tribos vista nos cabelos, criando um novo codigo genetico humano e de estilo.
Gostei dos looks em amarelo torrado, do seu contraste e formas e também da colecção masculina com peças básicas, confortáveis, mas sempre idealizadas em novas formas e cortes.



Nuno Baltazar

Surprisingly with colors, new shapes and relevant details.
I talk about mirror glasses, oversized clutch's, long leather gloves, structured shoulders and sexy dresses.
I noticed camel coats with black sequins skirts, and metalic dresses with black tights (always a great accessory!).
I liked the vibe, the colors and the shapes. 
Ok, they say it's always the same... But, you know what? I kinda like it!

Surpreendente com cores, novas formas e detalhes relevantes.
Como oculos espelhados, clutch's oversized, luvas de pele longas, ombros estruturados e vestidos sexys.
Notei também casacos camel com saias de lantejoulas pretas, vestidos metalicos com collants pretas (que são sempre um bom acessório!)
Gostei do ambiente, das cores e das formas.
Ok, dizem que é sempre a mesma coisa... Mas, sabem que mais? Eu continuo a gostar!



Ricardo Preto

Such a poetic ambience, misterious smoke introducing pure knitwear and fall pieces.
He wanted to break the rules of tradition and modernity icons like Kadinski or Bauhaus.
Making fluid pieces like dresses, shirts or knits have a contradition to structured jackets, dresses or trousers.
Always with a touch of yellow, dark orange or insinuous browns. 
Of course I have to mension the white fluid suit with a structures unbuttuned blazer... Beautiful.

Num ambiente extremamente poético e misterioso introduziu-se malhas puras e peças de inverno, tentando quebrar as regras de tradições e de ícones modernos como Kadinski ou Bauhaus.
Fazendo peças fluidas como vestidos, camisas ou malhas contradizerem o estruturado de casacos, vestidos ou calças.
Sempre com um toque de amarelo torrado ou laranja escuro misturado com insinuosos castanhos. Claro que tenho de mencionar o fato branco com casaco estruturado sem botões... Lindo.



19 outubro, 2012

ModaLisboa PULSE | Day 4

This is the last day of LisbonFashionWeek / ModaLisboa.
Many shows with amazing collections, desire pieces, and many people creating wish-lists!

I have to say that this edition was very good. We noticed the lack of some partners, but ModaLisboa stayed stronger than ever. This time the shows where much better, the designers evolution were noticed and the strenght to continue in a better way was visible and accepted by everyone.

We stay here, waiting six month's till the next Fall edition... in March 2013!

Este é o último dia da LisboaFashionWeek / ModaLisboa.
Muitos desfiles com colecções muito boas, peças desejáveis e muitas listas de desejos a criarem-se!

Tenho de dizer que esta edição correu muito bem. Notou-se a falta de patrocinadores, mas a ModaLisboa manteve-se mais forte que nunca. Desta vez os desfiles foram muito melhores, a evolução dos designer foi notável e a força de continuar para a frente, num caminho melhor foi visível e aceite por todos.

Nós continuamos aqui a espera, seis meses, até a próxima edição de Inverno... já em Março 2013!



Say My Name

With a more colorful collection than last season, this time the colors that made us happy were white, orange and green. The volumes in the pieces and the assimetrical cuts were unexpected and created a surprise factor. Other strong point on this collection were the scientific prints created by the designer, inspired in labs and chemistry.

Com uma colecção muito mais colorida que na última estação, desta vez as cores que nos fizeram felizes foram o branco, o laranja e o verde. Os volumes nas peças e os cortes assimétricos foram inesperados e criaram o factor surpresa. Outro ponto forte da colecção foram os prints científicos criados pela designer, que foram inspirados em laboratórios e química.


V!tor

Always thinking outside of the box, this season his universe turns around heart-shapes, little ponys and colorful unicorns. He call's it 'Reborn' a new masterpiece that means a nem start in life, however we want it to be. Many things were made in 'crochet', mixed with fun pieces and crazy prints, living together in a fantasy land created specificly for this show.

Sempre a pensar 'fora da caixa', esta estação o seu universo gira a volta de corações, pequenos póneis e coloridos unicórnios. Ele chama-lhe 'Reborn', uma nova estrutura que significa um novo começo na vida, seja como for que a quisermos. Muitas peças foram feitas com croché e misturadas com coisas divertidas e prints coloridos, estando juntas num universo de fantasia criado especifica mente para este 'espectáculo'.


Aleksandar Protic

Surprisingly I liked very much this Protic collection... Naturally he's always in a dark mood, desconstructured silhuettes, but sometimes very agressive. This time I found it more sweet, or may I say soft? The colors helped a lot, white's and pastels made me see more about the silhuette and the pieces. The shoes were absolutely beautiful, and for me this is the point that Protic has to stay more times! I liked it a lot!

Surpreendentemente eu gostei muito desta colecção de Protic... Naturalmente ele tem sempre um lado obscuro, com silhuetas desconstruídas e por vezes muito agressivas. Desta vez encontrei uma colecção mais doce, ou devo dizer suave? As cores ajudaram muito, brancos e 'pasteis' fizeram-me ver mais sobre a silhueta e as peças. Os sapatos eram lindos e para mim este é o ponto em que Protic se deve continuar a focar! Gostei muito!


Nuno Gama

He's living by now in Lisbon, summer is coming and the financial crisis is not a good help! This three points were much big influences to this collection. It's not common but almost all the collection were in black and white, behind that we just notice some points of blue or gold. I found it a much serious collection. As always the center-piece were the jackets, side-by-side with bow's and white shirts. With this show came a bit of a protest against the financial situation of our country, with models walking with sad faces, in shirts saying "I just want to be happy"... Maybe Fashion can help it. Do you believe that?

Ele está a viver agora em Lisboa, o Verão há-de chegar e a crise financeira não está a servir de ajuda! Estes três pontos foram grandes influências para esta colecção. Não é comum, mas a maior parte da colecção foi em preto e branco, à parte disso só se notaram alguns pontos de azul ou dourado. Eu vi-a como uma colecção muito séria. Como sempre a peça central é o casaco, que esteve lado-a-lado com laços e camisas brancas. Com este desfile veio também um modo de protesto contra a crise financeira do nosso país, os modelos desfilaram com caras tristes, com t-shirts a dizer "Eu quero é ser feliz"... Talvez a Moda possa ajudar. Acreditas nisso?


Marques' Almeida

For the first time the unic Portuguese brand that sells at Opening Ceremony, had the pleasure to walk the 'big runway' at ModaLisboa. Staying with their signature styling, we can notice a lot of purity in those pieces. The white were always present, and the lightness of fabrics were noticed. The denim dresses and skirts, also very recognizable from the brand were also there with flowers making this 'grunge' style more girly. 

Pela primeira vez a única marca Portuguesa que vende na Opening Ceremony, teve o prazer de desfilar pela 'grande passerele' da ModaLisboa. Mantendo o seu styling de assinatura, conseguimos notar muita pureza em todas as peças. O branco esteve sempre presente e a leveza dos tecidos foi notada. Os vestidos e saias em ganga, também muito reconhecidos da marca estiveram presentes com flores, que tornaram este estilo 'grunge' mais feminino.


Dino Alves

It was absolutely one of the best show at this PULSE edition! The concept: imagine a large old house, at the top a majestic chandelier covered by paper and tape. Now turn that concept to clothes and human body. That's it! Like in many collections the concept many times isn't noticed or really aplied, but this time we can notice it in the construction of the pieces, at the cuts and details. Many of the pieces are wearable on the streets. I loved the mini-skirts with shirts envolved with tape and the short dresses. The masculine collection had very good-lokin' long shirts, that for me were new and much acceptable! Well done.

Foi absolutamente um dos melhores desfiles desta edição PULSE. O conceito: imagina uma mansão antiga, no tecto um majestoso candelabro coberto de papel e fita-adesiva. Agora, adapta esse conceito a roupa, ao corpo humano. É isso! Mas, como em muitas colecções os conceitos muitas vezes não são notados ou realmente aplicados, desta vez podemos mesmo notá-lo na construção das peças, nos cortes e nos detalhes. Muitas das peças são usáveis na rua. Amei as mini saias com camisolas envolvidas com fita e os vestidos mais curtos. A colecção masculina teve uma peça muito boa, a camisa comprida, que para mim é uma novidade, muito bem aceitável! Muito bem.


Miguel Vieira

The last show of the season. After many shows and four intensive days, we just don't know what to expect next. But Miguel Vieira had the chance to open the eyes of everyone with a majestic and very colorful collection. It was really a nice surprise! The color was in everything... Amazing silhuettes, prints stripes and neon shoes were noticed in both collections, man and women. My favourite pieces at womenswear were the bird prints in absolutely magnificent looks, even it is a dress, top or shorts, it was beautiful. At the mens collection my favourite piece were the yellow blazer with stripes, or the jacket with same effect. It was a really strong collection, very cohesive and structured. It's so great to have finally a great colorful collection by the 'master of black'! I have to notice, also, the accessories, even if its shoes, bags, clutch's or jewellry it was  beautiful. Even if it's a really 'comercial' collection it was VERY good! So THANK YOU, for that.

O último desfile da estação. Depois de muitos desfiles e quatro dias intensivos, já não sabemos o que havemos de esperar. Mas, Miguel Vieira teve a oportunidade de nos abrir os olhos com uma majestosa e muito colorida colecção. Foi mesmo uma boa surpresa! A cor esteve em todo o lado... Silhuetas fantásticas, prints, riscas e sapatos néon foram notados em ambas as colecções, feminina e masculina. As minhas peças favoritas da colecção de mulher foram os prints de pássaros em looks absolutamente incríveis, seja em vestidos, tops ou calções, eram todos bonitos. Na colecção masculina a minha peça favorita foi o blazer ás riscas amarelo, ou o casaco com o mesmo efeito. Tudo isto ligou-se numa colecção muito forte, coesa e bem estruturada. É tão bom ver finalmente uma colecção colorida nas mão do 'mestre do preto'!
Também tenho de destacar os diversos acessórios, sejam eles sapatos, malas, clutchs ou joelharia era tudo lindo. Mesmo sendo uma colecção muito 'comercial' o resultado é BOM! Portanto, muito OBRIGADO.

09 março, 2012

ModaLisboa | FREEDOM (preview)

Luís Buchinho | White Tent

A ModaLisboa já começou!
No primeiro dia do maior evento de Moda em Portugal, desfilaram SayMyName, White Tent, Lidija Kolovrat e Luis Buchinho.
Hoje seguem-se V!tor, Katty Xiomara, Dino Alves e Ricardo Preto!

Entretanto podem ver fotos dos desfiles no FACEBOOK do blog, e acompanhar todos os momentos!

Em breve, os maiores destaques e novidades, da semana mais Fashion de Lisboa!
Encontramo-nos na Praça do Municipio... ;)


ModaLisboa 'Freedom' | Fall2012/13
8.9.10.11 Março | Praça do Municipio



Photo by RFSP BLOG

13 outubro, 2011

ModaLisboa | Transfusion #Day III


Terceiro dia da ModaLisboa, para mim o melhor e o mais inovador! Aqui está o meu resumo das coleccções, começando com...

Saymyname



Saymyname, apresentou pela primeira vez uma colecçāo na ModaLisboa. Anteriormente ja tinha visto o trabalho da marca, e gostei muito. O press release da colecçāo, fala das divas dos anos 50 e compara-as com as divas de hoje em dia, as Bloggers e refere as mesmas como ditadoras de tendências... (TRUE!) :) As minhas peças favoritas são os vestidos e as saias plissadas, em tons cru e com motivos florais em roxo. Também gostei de algumas peças masculinas, com destaque para o casaco cor-de-rosa (mas noutra cor, sff!!)

Ricardo Andrez




Ricardo Andrez, com uma colecçāo apenas masculina, mostrou que o guarda roupa masculino tem mais oportunidades de desenvolvimento do que muita gente pensa... Viu-se body's, cortes nas calças e fechos éclair em varios pormenores. Gostei dos padroes das t-shirts, de alguns casacos e das malas. E é claro que nao deixei passar o pormenor da sola dos sapatos em branco, tal como ja foi visto... Aqui! :)



Filipe Faísca

Filipe Faisca, finalmente trouxe o toque de cor e de energia que todos esperavamos. Também com uma silhueta fluida e fresca, de cores animadas com padrões de 'acid shades' e ate 'Pollock'. Adorei os vestidos mais simples, classicos mas com o 'twist' de Faisca. Gostei das diferencas de comprimentos, das transparencias e dos efeitos tie-dye em camiseiros e vestidos! 


Lidija Kolovrat

Lidija Kolovrat, apresentou uma colecçāo surpreendente, pela positiva! Motivos geometricos com cores electrificantes juntos com vestidos harmoniosos e estampados com colibris de um jeito simplesmente bonito. Aderessos como penas e sapatos massiços deram um toque romantico/guerreiro. Mas, sem duvida que os pontos altos da colecçāo (e os que eu mais gostei) foram os padrões geometricos a fazer muito lembrar Jil Sander, juntamente com as t-shirts (must have!) com os irresistiveis colibris...


Dawid Tomaszewski

Dawid Tomaszewski, foi sem dúvida alguma a maior surpresa da ModaLisboa! Uma colecçāo linda que só ela, muito coesa e harmoniosa. Vestidos de princesa, desejados por todas as presentes, ideias para uma noite de Oscares, ou de alguma entrega de premios algures em Veneza, ou Mónaco. Passaram desenhos de flores translucidos em seda e chiffon, que criavam bonitos vestidos leves e elegantes, em contraste com tons fortes, principalmente o rosa, usados em vestidos, calças e bolsas. Uma colecçāo linda e inexplicavelmente magnifica, que mereceu e bem, todos os aplausos e ovações que soaram no final da apresentação. 


White Tent

Depois do desfile da Adidas, muito animado e cheio de gente do "estrelato" Português, chegou a colecção de White Tent. Com uma apresentação rapida, mas eficaz! O estilo fluido e minimalista, que representa a arquitectura contemporânia, fica nas preferências de muitos. Uma silhueta oversized repleta de pormenores muito interessantes e giros, como os bolsos (não existentes) das camisolas, vestidos e parkas e as suas mangas arregaçadas. Adorei as parkas de tecido transparente e as azuis perfuradas. Gostei do vestido e dos calções prateados e também das malhas e peças em tons cru!


Nuno Baltazar

Nuno Baltazar, com a colecçāo "Ma Damme", inspirou-se numa Madame francesa dos anos anos 50, jovem, inovadora e cheia de charme. Numa abordagem um pouco diferente do habitual, Nuno Baltazar apresentou uma colecçāo mais comercial e usável, cheia de pequenos detalhes deliciosos e femininos. Adorei as mini-saias conjugadas com blusas amorosas e muito giras! Adorei os vestidos e gostei dos diferentes decotes (nas costas, inclusive!) e da abordagem dos mesmos na silhueta de cores neutras, azuis, verdes e amarelos.






Podem ver todos os desfiles e imagens no blog oficial da ModaLisboa 'Daily ModaLisboa'


Photos by RFSP BLOG