Mostrar mensagens com a etiqueta Ricardo Andrez. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Ricardo Andrez. Mostrar todas as mensagens

14 outubro, 2013

ModaLisboa EVER.NOW | Day 1

Ricardo Andrez

Consegui ver características mais urbanas, inspirações náuticas, excelentes texturas e acessórios muito desejáveis. 
Começando por blusões as riscas muito náuticos, e acabando nos ténis de tons suaves muito apetecíveis e bastante semelhanças aos maravilhosos da Balenciaga. Gostei, também, bastante do detalhe de adicionarem tecido amarrado aos joelhos criando uma ilusão de joalheira que encaixava perfeitamente na silhueta dos calções. Aliás, ficava tão bem que parcia algo já inerente na própria roupa.
Adorei a carteira/pulseira metalizada, tão linda e prática, e todos os acessórios metalizados... Tão bonitos, e tão na estética de Proenza Schouler, num mood masculino!

Lidija Kolovrat

Os padrões exímios, os cortes fluidos e uma personalidade vincada, são já características comuns ao nome Lidija Kolovrat. Numa colecção marcada por padrões e motivos náuticos, lembraram a caravela portuguesa, os grandes mares e o tempo dos descobrimentos, que nos fez relembrar as origens de bons cortes, a fluidez de tecidos navegantes e a estrutura de grandes proas assim redesenhadas. 
A especificidade dos padrões e o detalhe foi realmente cativante, o que tornou mais real este mundo encantado de caravelas geométricas e geometrias navais!

20 março, 2013

ModaLisboa TRUST | Day 2

The second day of  ModaLisboa, Lisbon Fashion Week bring us more style and attitude.
Some fresh attitude and creativity was inspiring, watching Pedro Pedro, Alexandra Moura or Ricardo Preto.

Fashion is always a good idea and this day was just a reflexion of it.
Let's talk about it...

O segundo dia da ModaLisboa, Lisboa Fashion Week, trouxe-nos mais estilo e atitude.
Com uma atitude fresca, cheia de creatividade e inspiração, desfilaram Pedro Pedro, Alexandra Moura e Ricardo Preto.

Moda é sempre uma boa ideia e este dia foi apenas um reflexo disso.
Vamos falar sobre isso... 


Luís Buchinho

Designer himslef, sai it was all about Portugal at the 70's, and we noticed it in strong graphic looks with florarl patterns and classic colors. We talk about black/white and red. 
It was really one of my favourite collection from the designer, and I'm still loving the clean shapes with graphic notes.
Those high black boots with a grey mini skirt and black/white shirt? That's soo RIGHT!

O próprio designer disse que tudo se tratava sobre Portugal, nos anos 70 e notámos bem isso em looks gráficos e de formas fortes, introduzidos com padrões florais e cores clássicas. Falamos de preto/branco e vermelho.
Esta foi mesmo uma das minhas colecções preferidas do designer e ainda estou a amar as formas claras com notas bem gráficas.
Aquelas botas pretas altas, com a mini saia floral cinza e a camisola gráfica em preto/branco? Está tão CERTA!




Ricardo Andrez

Always with his masculine collections about sportswear and comfort, this time he got it right.
I loved the silhouettes and color palette. I heard that it's all about the monuments and great constructions into nature and it's light, so the looks are fluid and simple with simbolic effects made by hand... just like monuments in nature.

Sempre com colecções masculinas em volta de sportswear e conforto, desta vez acertou em muito.
Gostei das silhuetas e palete de cores. Ouvi falar que a colecção foi inspirada em monumentos e grandes construções marcadas na Natureza, os looks foram assim sempre fluidos e simples com efeitos feitos a mão... tal como os monumentos na Natureza.



SayMyName

Looking for the looks, they sure captivate the public with a strong and powerful collection. Great graphics and metalics were introduced in dresses and coats. I also liked the bordeux looks at the end. 
All mixed together... A creation about propotions and strong feelings.

Esta colecção foi inspirada pelo trabalho de Victorine Muller com PVC, em esculturas com grandes dimensões, sempre com a ideia de leveza e luz.
Olhando para os looks, eles certamente captaram a atenção do publico numa colecção forte e estruturada. Bons gráficos e metalizados foram introduzidos em vestidos e calças. Também gostei dos ultimos looks em bordeux.
Tudo misturado... Uma criação que fala de proporções e sentimentos fortes.



Aleksandar Protic

With a fresh new silhouette and performing from black to white, this show became poetic and lyric in shapes and textures.
I loved the detail of necks atacheds with hair inside, and the midi skirts becoming attractives with fluid blouses and shirts above them.
Simple, efficient and sober. Pure black and white with patterns, creating dynamics and more complex shapes.

Com uma nova silhuetae entrando desde o preto ao branco, este desfile tornou-se poetico e lírico em formas e texturas.
Gostei dos detalhes no pescoço com o cabelo por dentro e as saias pelo joelho que se tornaram atraentes com blusas fluidas e tops a acompanhar.
Simples, eficiente e sóbrio. Puro preto no branco com um padrão que cria dinâmicas e mais complexas formas.




Os Burgueses

Starting with white shirts in a black mood, the rest of the entire collection, were about black.
Actually my favourite pieces were the white shirts at the beginning. I thought it was creative and the shirts looked very well. 
Other piece that caught my eye was the feminine bomber jacket, very sexy, and also the long jacket half leather, with a dark sexyer mood.

Começando com camisas brancas num ambiente escuro, o resto da colecção foi apenas sobre preto.
As minhas peças preferidas, foram mesmo as camisas brancas que abriram o desfile, achei-as criativas e muito refrescantes.
Outras peças que captaram a minha atenção, da colecção feminina foram o bomber jacket em pele, muito sexy e também o sobretudo com metade em pele, inserido num mood escuro mas bem atraente.




Pedro Pedro

This is pure art. Maybe a masterpiece with the right to perform in Paris, Milan, or New York. 
Inspired by North American Indians this collection presents a contemporary wardrobe with modern and minimals touches from tribes, like leather jackets, fur cluthces and oversized pieces.
From black and white to browns and camel, the turtel-neck were ellegant and the white coat just simple and elegant to a cold winter.
Any questions about quality? I can see it everywhere.

Isto é arte pura. Talvez uma peça de arte com direito a ser exposta em Paris, Milão ou Nova York.
Inspirada por Índios Norte Americanos, esta colecção apresenta um 'guarda-roupa' contemporâneo com toques modernos e minimais de tribos, tal como os casacos de pele, as clutchs de pêlo ou as peças oversized.
Do preto e branco até aos castanhos em camel, as golas altas são elegantes e os casacos brancos apenas simples e elegantes para um Inverno frio.
Alguma questão sobre qualidade? Eu consigo vê-la.



Alexandra Moura

Always creative, innovative and dynamic. She always surprises with great ideas and new ideals.
A simple collection with some great shapes, with special evoque on fabrics and texture, envolving the body. 
With a tribe inspiration somewhere in the hair with a new genetic code to humans and style.
I simply love the dark yellow looks with contrasts and forms, and also the men's collection with comfortable and basic pieces in new ways and shapes.

Sempre criativa, inovadora e dinâmica. Sempre surpreende com grandes ideias e novo ideais.
Esta simples colecção com grandes formas, tem especial foco em tecidos e texturas envolventes no corpo.
Com uma inspiração em tribos vista nos cabelos, criando um novo codigo genetico humano e de estilo.
Gostei dos looks em amarelo torrado, do seu contraste e formas e também da colecção masculina com peças básicas, confortáveis, mas sempre idealizadas em novas formas e cortes.



Nuno Baltazar

Surprisingly with colors, new shapes and relevant details.
I talk about mirror glasses, oversized clutch's, long leather gloves, structured shoulders and sexy dresses.
I noticed camel coats with black sequins skirts, and metalic dresses with black tights (always a great accessory!).
I liked the vibe, the colors and the shapes. 
Ok, they say it's always the same... But, you know what? I kinda like it!

Surpreendente com cores, novas formas e detalhes relevantes.
Como oculos espelhados, clutch's oversized, luvas de pele longas, ombros estruturados e vestidos sexys.
Notei também casacos camel com saias de lantejoulas pretas, vestidos metalicos com collants pretas (que são sempre um bom acessório!)
Gostei do ambiente, das cores e das formas.
Ok, dizem que é sempre a mesma coisa... Mas, sabem que mais? Eu continuo a gostar!



Ricardo Preto

Such a poetic ambience, misterious smoke introducing pure knitwear and fall pieces.
He wanted to break the rules of tradition and modernity icons like Kadinski or Bauhaus.
Making fluid pieces like dresses, shirts or knits have a contradition to structured jackets, dresses or trousers.
Always with a touch of yellow, dark orange or insinuous browns. 
Of course I have to mension the white fluid suit with a structures unbuttuned blazer... Beautiful.

Num ambiente extremamente poético e misterioso introduziu-se malhas puras e peças de inverno, tentando quebrar as regras de tradições e de ícones modernos como Kadinski ou Bauhaus.
Fazendo peças fluidas como vestidos, camisas ou malhas contradizerem o estruturado de casacos, vestidos ou calças.
Sempre com um toque de amarelo torrado ou laranja escuro misturado com insinuosos castanhos. Claro que tenho de mencionar o fato branco com casaco estruturado sem botões... Lindo.



15 outubro, 2012

ModaLisboa PULSE | Day 3

The third day of ModaLisboa, was the longest and the most tired one. Many shows during so many hours, and all the fashion people just can't stop.

A full day with many things to see and appreciate. Very good collections and much more talent for you to see, right here! Let's start...

O terceiro dia da ModaLisboa, é o mais longo e cansativo de todos. Muitos desfiles durante muitas horas seguidas, fazem todos os interessados estar horas sem parar!

Um dia cheio de muitas coisas para ver e apreciar. Muito boas colecções e muito talento para tu poderes apreciar, aqui mesmo! Vamos começar...

Ricardo Andrez

The collection is inpired on repetitive clothes, in our habbit to use the same piece over and over again, always in diferent combinations. The concept is great, and the collection have a new look and concept on menswear. I love the neutral looks with white and the blue ones with stripes! Excelent collection.

A colecção é inspirada em roupas repetitivas, no nosso habito de usarmos muitas vezes a mesma peça, sempre em diferentes combinações. O conceito é bom e a colecção teve um novo ponto de vista para a roupa de homem. Gostei dos looks mais neutros com o branco introduzido e também dos azuis com riscas! Excelente colecção.


MMC Design Studio

They were the guest designer for this edition, they came from Polland and they gave us a real good show. It was almost everything black, grey and white, with solid point of pink. The messy hair was cute and the transparencias and structured pieces gave to this collections a strong point. We will be glad if they come back!

Foram os designer convidados desta edição, vieram da Polónia e deram-nos um grande desfile. Com a maioria das peças em preto, cinzento e branco, com alguns apontamentos de rosa. O cabelo despenteado foi um ponto notado, as transparências e as peças estruturadas deram um ponto forte a colecção. Ficaríamos muito contentes se voltassem!


Ricardo Dourado

He's the new cult-kid on the block, always with strong concets and pieces introduced to the collections. This time he compares a prisoner to a buddhist, they are so diferent, but the similarities came with the orange costumes and the white shirt. Later the 'bullet proof vest' came as a concept of protection and sexy dress! It was one of the best collections at this ModaLisboa edition,  I have to say (like he did it, last season!). We can't wait for next season...

Ele é o novo culto da ModaLisboa, sempre com conceitos e peças fortes introduzidas nas colecções. Desta vez comparou um prisioneiro a um budista, intelectualmente tão diferentes, mas com similaridades nos seus costumes laranjas e camisolas brancas. Mais tarde veio o conceito de 'colete a prova de bala', como base de protecção ou vestido-sexy! Sem dúvida foi uma das melhores colecções nesta edição da ModaLisboa (tal como, na edição passada!). Mal posso esperar pela próxima estação...


Cia. Maritima

Always hot, always sexy and so colorful. This is the time to see beautiful sexy bodys, hit the runway. And thank God we have Jani Gabriel to show us some pieces! ;) This biquini collection was inspired in Hawai and tropical prints connected to the womens body. Some of my favourite pieces were the sweats, Jani's biquini and the yellow swimsuit (with some glorious back!).

Sempre quente, sexy e colorido.Este é o momento para se ver bonitos corpos sexys atravessarem a passerele. E graças a Deus que a Jani Gabriel, vem mostrar-nos algumas peças! ;) Desta vez a colecção foi inspirada no Havai e nos seus prints tropicais conectarem-se com o corpo feminino. Algumas das minhas peças favoritas foram as camisolas, o biquini da Jani e o fato-de-banho amarelo (com umas costas estrondosas!).


Lidija Kolovrat

With a dark but soft collection, the prints had became a statement part of her work as a designer. As always I liked the white looks, and the prints were really amazing to see in shapes. One of my favourite pieces for this collection were the bags, with two sides, like formal vs. practical. It was really interesting.

Com uma colecção escura, mas soft, os prints deram animo e já se baseiam como parte do trabalho da designer. Como sempre, gostei dos looks mais claros e os prints realmente deram grande sentido as formas. Algumas das minhas peças preferidas foram as malas, com dois lados, formal vs prático. Um conceito muito interessante.


Nuno Baltazar

Known for his amazing jumpsuits or party long dresses, this time he gave us a new spirit. Many trousers with statement tops, animal prints and new cuts and silhuettes. The colors at the beggining were almost neutrals until they become orange, black and royale blue. I have to talk about the accessories like bags, belts, shoes, necklaces and sunglasses. They are a big part of the business and they were really amazing. The sunglasses very innovative and the logo from 'B' to 'N' is so much better, right now! Well done!

Conhecido pelos seus fantásticos macacões ou longos vestidos de festa, desta vez ele deu-nos um novo espirito. Varias calças com tops magnificos, prints animais e novas silhuetas e cortes. As cores começaram nos neutros, transformando-se em laranjas, preto e azuis vivos. Tenho mesmo de mencionar os acessórios como as malas, cintos, sapatos, colares e óculos de sol. pois são uma grande parte do negócio e mostraram-se verdadeiramente fascinantes. Os óculos de sol eram inovadores e o logotipo que passou de 'B' para 'N' tornou-se muito melhor! Muito bom!


Adidas

Tha last show, but the biggest one! Stars had come and great 'sporty' conceps were showed. Really fun faces from TV and Sports became models for a few minutes and we could appreciate the show and the music provided by the international DJ's 'The MisShapes' (with Leigh Lezark and Geordon Nicol). A really relaxed show with an after-party open to the public outside of the building to party with all the fans of the brand!

O último desfile foi provavelmente o 'maior', em todos os sentidos! As 'estrelas' vieram e conceitos desportivos foram mostrados. Divertidas caras conhecidas da Televisão e do Desporto marcaram presença e foram modelos por alguns minutos em que podemos apreciar o espectaculo e música produzida pelos DJ's internacionais 'The MisShapes' (com Leigh Lezark e Geordon Nicol). Um momento relaxante seguido por uma after-party aberta ao público, no Terreiro do Paço, para podermos festejar com todos os fans da marca!


Venue outside the building / Passerele no Terreiro do Paço

19 março, 2012

ModaLisboa | FREEDOM (preview IV)


(De cima para baixo, da esquerda para a direita...)
Final dos desfiles de Ricardo Andrez e Marques' Almeida, dois modelos no desfile de Ricardo Dourado, final dos desfiles de Pedro Pedro, Alexandra Moura e o grande final de Filipe Faisca.

No último e melhor dia desta edição da ModaLisboa, alguns dos melhores criadores Portugueses fizeram-se notar. Entre eles Ricardo Dourado, Pedro Pedro, Alexandra Moura e o final apoteótico de Filipe Faisca!
Ainda há muito por mostrar e muito para absorver, pois ainda se formam opiniões e esquematizam-se ideias... A Moda em Portugal está a mudar! Para (muito) melhor!!

Acompanhem as fotos de todos os desfiles no FACEBOOK do blog! ;)



ModaLisboa 'Freedom' | Fall2012/13
8.9.10.11 Março | Praça do Municipio



Photo by RFSP BLOG

13 outubro, 2011

ModaLisboa | Transfusion #Day III


Terceiro dia da ModaLisboa, para mim o melhor e o mais inovador! Aqui está o meu resumo das coleccções, começando com...

Saymyname



Saymyname, apresentou pela primeira vez uma colecçāo na ModaLisboa. Anteriormente ja tinha visto o trabalho da marca, e gostei muito. O press release da colecçāo, fala das divas dos anos 50 e compara-as com as divas de hoje em dia, as Bloggers e refere as mesmas como ditadoras de tendências... (TRUE!) :) As minhas peças favoritas são os vestidos e as saias plissadas, em tons cru e com motivos florais em roxo. Também gostei de algumas peças masculinas, com destaque para o casaco cor-de-rosa (mas noutra cor, sff!!)

Ricardo Andrez




Ricardo Andrez, com uma colecçāo apenas masculina, mostrou que o guarda roupa masculino tem mais oportunidades de desenvolvimento do que muita gente pensa... Viu-se body's, cortes nas calças e fechos éclair em varios pormenores. Gostei dos padroes das t-shirts, de alguns casacos e das malas. E é claro que nao deixei passar o pormenor da sola dos sapatos em branco, tal como ja foi visto... Aqui! :)



Filipe Faísca

Filipe Faisca, finalmente trouxe o toque de cor e de energia que todos esperavamos. Também com uma silhueta fluida e fresca, de cores animadas com padrões de 'acid shades' e ate 'Pollock'. Adorei os vestidos mais simples, classicos mas com o 'twist' de Faisca. Gostei das diferencas de comprimentos, das transparencias e dos efeitos tie-dye em camiseiros e vestidos! 


Lidija Kolovrat

Lidija Kolovrat, apresentou uma colecçāo surpreendente, pela positiva! Motivos geometricos com cores electrificantes juntos com vestidos harmoniosos e estampados com colibris de um jeito simplesmente bonito. Aderessos como penas e sapatos massiços deram um toque romantico/guerreiro. Mas, sem duvida que os pontos altos da colecçāo (e os que eu mais gostei) foram os padrões geometricos a fazer muito lembrar Jil Sander, juntamente com as t-shirts (must have!) com os irresistiveis colibris...


Dawid Tomaszewski

Dawid Tomaszewski, foi sem dúvida alguma a maior surpresa da ModaLisboa! Uma colecçāo linda que só ela, muito coesa e harmoniosa. Vestidos de princesa, desejados por todas as presentes, ideias para uma noite de Oscares, ou de alguma entrega de premios algures em Veneza, ou Mónaco. Passaram desenhos de flores translucidos em seda e chiffon, que criavam bonitos vestidos leves e elegantes, em contraste com tons fortes, principalmente o rosa, usados em vestidos, calças e bolsas. Uma colecçāo linda e inexplicavelmente magnifica, que mereceu e bem, todos os aplausos e ovações que soaram no final da apresentação. 


White Tent

Depois do desfile da Adidas, muito animado e cheio de gente do "estrelato" Português, chegou a colecção de White Tent. Com uma apresentação rapida, mas eficaz! O estilo fluido e minimalista, que representa a arquitectura contemporânia, fica nas preferências de muitos. Uma silhueta oversized repleta de pormenores muito interessantes e giros, como os bolsos (não existentes) das camisolas, vestidos e parkas e as suas mangas arregaçadas. Adorei as parkas de tecido transparente e as azuis perfuradas. Gostei do vestido e dos calções prateados e também das malhas e peças em tons cru!


Nuno Baltazar

Nuno Baltazar, com a colecçāo "Ma Damme", inspirou-se numa Madame francesa dos anos anos 50, jovem, inovadora e cheia de charme. Numa abordagem um pouco diferente do habitual, Nuno Baltazar apresentou uma colecçāo mais comercial e usável, cheia de pequenos detalhes deliciosos e femininos. Adorei as mini-saias conjugadas com blusas amorosas e muito giras! Adorei os vestidos e gostei dos diferentes decotes (nas costas, inclusive!) e da abordagem dos mesmos na silhueta de cores neutras, azuis, verdes e amarelos.






Podem ver todos os desfiles e imagens no blog oficial da ModaLisboa 'Daily ModaLisboa'


Photos by RFSP BLOG